Exemples d'utilisation de "Сожжены" en russe

<>
Были сожжены более тысячи сел. Було спалено понад тисячу сіл.
Некоторые мосты определённо были сожжены. Деякі мости безумовно були спалені.
Сожжены несколько патрульных полицейских автомобилей. Спалено кілька патрульних поліцейських автомобілів.
Индейские вожди были сожжены живьем. Індіанські вожді були спалені живцем.
Животные уничтожены бескровным методом, трупы сожжены. Тварин знищено безкровним методом, трупи спалено.
Полностью были сожжены несколько сел. Багато сіл були повністю спалені.
420 человек были сожжены живыми. 420 чоловік були спалені живими.
Некоторые из раненых были серьезно сожжены. Деякі з поранених були серйозно спалені.
Недовольными автолюбителями были сожжены 12 бензоколонок. Незадоволеними автолюбителями були спалені 12 бензоколонок.
Все эти села во оккупации были сожжены. Усі ці села підчас окупації були спалені.
С уничтожением местничества в 1682 Р. к. были сожжены. Зі знищенням місництва в 1682 Р. к. були спалені.
Ахейцы разрушили и сожгли Трою. Ахейці зруйнували і спалили Трою.
Киев был разграблен и сожжен. Київ було пограбовано й спалено.
Подразделение получает приказ сжечь деревню. Підрозділ отримує наказ спалити село.
Отстраивал сожженные мосты в Брестской крепости. Відбудовував спалені мости в Берестейській фортеці.
(закопан в землю или сожжен). (закопаний в землю або спалений).
я завоевал, страну я сжёг; я завоював, країну я спалив;
"Городок" казаков был сожжен татарами. "Містечко" козаків було спалене татарами.
Сожжена на костре как колдунья. Спалена на вогнищі як чаклунка.
Обитатели сожженного Бича стали невольниками татар. Мешканці спаленого Бича стали невільниками татар.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !