Ejemplos del uso de "Создания излучающих" en ruso

<>
р13 Создания излучающих структур многофункциональных радиоэлектронных систем р13 Створення випромінюючих структур багатофункціональних радіоелектронних систем
Был инициатором создания Варшавской сейсмологической обсерватории. Був ініціатором створення Варшавської сейсмологічної обсерваторії.
Расскажите, как зародилась идея ее создания? Розкажіть, як виникла ідея його створення?
Нюансы создания деревенского сада предоставлены здесь! Нюанси створення сільського саду надані тут!
Профиль для создания потолка из гипсокартона Профіль для створення стелі з гіпсокартону
Процесс создания дум динамичный и непрерывный. Процес створення дум динамічний і безперервний.
Возможность создания разнотипных бланков результатов. Можливість створення різнотипних бланків результатів.
9 идей для создания безупречной посадочной страницы 9 ідей для створення бездоганної посадкової сторінки
Мы ищем решение для создания конкурентноспособной продукции. Спільно шукаємо рішення для створення конкурентоспроможної продукції.
Алюминиевый профиль для создания каркаса. Алюмінієвий профіль для створення каркаса.
Инициатором создания газеты был Джейхун-бек Гаджибейли. Ініціатором створення газети був Джейхун-бек Гаджибейлі.
нанотехнологии создания текстильных материалов со специальными свойствами. нанотехнології створення текстильних матеріалів із спеціальними властивостями.
Щебень и песок (для создания дренажа) Щебінь і пісок (для створення дренажу)
PGP - для создания электронной цифровой подписи. PGP - для створення електронного цифрового підпису.
Сообщения для создания объектов иногда переопределяют. Повідомлення для створення об'єктів іноді перевизначають.
Причины создания, правовая институционализация Европейского совета. Причини створення, правова інституціоналізація Європейської ради.
Финансирование создания когенерационных установок Статья 7. Фінансування створення когенераційних установок Стаття 7.
Видео-урок создания бани своими руками Відео-урок створення лазні своїми руками
Облегчает расчесывание и процесс создания укладки. Полегшує розчісування і процес створення укладання.
Был выдвинут лозунг создания "народного правительства". Було висунуто гасло створення "народного уряду".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.