Exemples d'utilisation de "Сопряженное" en russe

<>
Далее: Пластиковые упаковки Случайных Сопряженное кольцо Далі: Пластикові упаковки Випадкових Поєднане кільце
Организация свадьбы сопряжена с множеством рисков. Організація весілля пов'язана з безліччю ризиків.
Заложил основы теории сопряжённых реакций. Заклав основи теорії сполучених реакцій.
Начало инфляционных процессов, сопряженных со спадом. Розвиваються інфляційні процеси, пов'язані зі спадом.
Основание Карфагена сопряжено с различными мифами. Підстава Карфагена пов'язане з різними міфами.
Двигатель сопряжен с трансмиссией DSG. Двигун сполучений з трансмісією DSG.
Это так называемая сопряженная эволюция (коэволюция). Це так звана спряжена еволюція (коеволюція).
О сопряженной с нефтью теме газа. Про пов'язану з нафтою тему газу.
Сопряжённый оператор, его существование и единственность. Спряжений оператор, його існування та єдиність.
Научно-исследовательский сектор "Механика сопряженных волновых полей" Науково-дослідний сектор "Механіка спряжених хвильових полів"
"Любая системная инициатива сопряжена с рисками. "Будь-яка системна ініціатива пов'язана з ризиками.
Суть нетривиальный смысл в сопряжённых пространствах. Суть нетривіальний сенс в сполучених просторах.
Тротуары моста и набережных сопряжены ступенями. Тротуари мосту і набережних пов'язані сходами.
Строительство Фламанвиль-3 сопряжено со значительными убытками. Будівництво Фламанвіль-3 пов'язане зі значними збитками.
Сертификация ИСО 9001 сопряжена с рядом процедур. Сертифікація ISO 9001 пов'язана з низкою процедур.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !