Exemples d'utilisation de "Спокойные" en russe

<>
Характер подвижные, но спокойные пауки. Дуже рухливі, але спокійні павуки.
Границы с соседними странами - спокойные. Кордони з сусідніми країнами - спокійні.
Для нейтрального фартука используют спокойные краски. Для нейтрального фартуха використовують спокійні фарби.
Остальные поселки Чинкве-Терре более спокойные. Решта селища Чинкве-Терре більш спокійні.
Пляжи Бентоты очень тихие и спокойные. Пляжі Бентота дуже тихі та спокійні.
Спокойные тона и интересные детали декора Спокійні тони та цікаві деталі декору
Так закончились для Пруссии "спокойные годы". Так закінчилися для Пруссії "спокійні роки".
Здоровый ребенок - спокойные и счастливые родители. Здорова дитина - спокійні та щасливі батьки.
Его привлекают спокойные и ласковые женщины. Сергія залучають спокійні й ласкаві жінки.
Здесь было спокойно и просторно. Тут було спокійно і просторо.
Взгляд ее ясен и спокоен; Погляд її ясний і спокійний;
Поэтому Болгария может быть спокойна. Тому Болгарія хай буде спокійна.
Будь мудрым, и оставаться спокойным! Будь мудрим, і залишатися спокійним!
Будьте вежливы, спокойны и уверены. Будьте ввічливі, спокійні та впевнені.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
Ситуация в Черновцах оставалась спокойной. Ситуація в Чернівцях була спокійною.
Ворскла - река для спокойного отдыха. Ворскла - річка для спокійного відпочинку.
"Спокойных участков на фронте нет. "Спокійних ділянок на фронті немає.
Наблюдатели констатировали там спокойную обстановку. Спостерігачі відзначили там спокійну ситуацію.
Квартира расположена в спокойном районе. Квартира розташована у спокійному районі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !