Beispiele für die Verwendung von "Степенью" im Russischen

<>
· степенью развития безналичных расчетов (связь обратная); ступінь розвитку безготівкових розрахунків (зв'язок зворотна);
степенью регламентированности - формальные и неформальные; ступенем регламентованості - формальні й неформальні;
Банковская система отличается высокой степенью концентрации. Банківська система характеризується високим рівнем спеціалізації.
+ высокой степенью самомотивации и независимости + високим ступенем самомотивації і незалежності
Он может получиться лишь с некоторой степенью определенности. Це можна зробити лише з певним ступенем вірогідності.
где ki является степенью узла i. де ki є степенем вузла i.
Высшей степенью знака являлась первая. Вищим ступенем відзнаки був перший.
Экономика Великобритании характеризируется высокой степенью монополизации. Економіка Великобританії характеризується високим рівнем монополізації.
Domberg - предприятие с высокой степенью экологической ответственности. Domberg - підприємство з високим ступенем екологічної відповідальності.
Система снабжена надежным степенью защиты. Система забезпечена надійним ступенем захисту.
Экономика Беларуси характеризуется высокой степенью открытости. Економіка України характеризується високим рівнем відкритості.
Количество награждённых каждой степенью регламентируется. Кількість нагороджених кожної ступенем регламентується.
* Степенью развития безналичных расчетов (зависимость обратная); ступенем розвитку безготівкових розрахунків (обернена залежність);
За степенью токсичности растения разделяют на: За ступенем токсичності рослини поділяють на:
Окончил Гарвардский университет со степенью бакалавра. Закінчив Гарвардський університет зі ступенем бакалавра.
Знак изготавливался с большой степенью детализации. Знак виготовлявся з великим ступенем деталізації.
Используются доспехи с высокой степенью защиты. Використовуються обладунки з високим ступенем захисту.
Антрацит - уголь с высшей степенью метаморфизма. Антрацит - вугілля з вищим ступенем метаморфізму.
Степенью постиндустриального общества может быть информационное. Ступенем постіндустріального суспільства може бути інформаційне.
9) степенью комплексности (единичные и системные угрозы); 9) ступенем комплексності (одиничні та системні загрози);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.