Ejemplos del uso de "Считать" en ruso con traducción "вважають"

<>
Некоторые критики считают партию популистской. Деякі критики вважають партію популістською.
Ценными считают бриллианты без оттенков. Найціннішими вважають діаманти без відтінків.
Его считают основателем науки гелиобиологии. Його вважають основоположником науки геліобіології.
Кюсю считают колыбелью японской государственности. Кюсю вважають колискою японської державності.
Ее считают образцом олигархического правления. Її вважають взірцем олігархічного правління.
Аналитики считают этот шаг логичным. Експерти вважають цей крок логічним.
Многие считают хорвата завидным кавалером. Багато вважають хорвата завидною кавалером.
Значит, вас считают неосведомленным человеком! Значить, вас вважають необізнаним людиною!
Родиной куркумы длинной считают Индию. Батьківщиною куркуми довгої вважають Індію.
Правозащитники считают их политическими заключенными. Правозахисники вважають їх політичними в'язнями.
Местные жители считают Фудзи святым. Місцеві жителі вважають Фудзі святим.
третьи считают ее вовсе мифом. треті вважають її зовсім міфом.
Местные индейцы считают его священным. Місцеві індіанці вважають його священним.
Его считают патриархом рода Асано. Його вважають патріархом роду Асано.
Паттайю считают "Королевой Азиатских курортов". Паттайю вважають "Королевою Азіатських курортів".
Его считают родоначальником таёжного рока; Його вважають родоначальником тайгового року;
Почему Турцию считают среднеразвитой страной? Чому Туреччину вважають середньорозвинутою країною?
Букмекеры считают фаворитом встречи "Севилью". Букмекери вважають фаворитом зустрічі "Севілью".
Конфуция считают основателем этой науки. Конфуція вважають засновником цієї науки.
Количественным выражением эффективности считают производительность. Кількісним вираженням ефективності вважають продуктивність.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.