Exemples d'utilisation de "Учредители" en russe

<>
Учредители и организаторы конкурса & nda... Засновники та організатори конкурсу & nda...
+ Учредители с сильным технологическим фоном + Засновники з сильним технологічним фоном
Учредители Центра межкультурного просвещения и толерантности Засновники Центру міжкультурної просвіти і толерантності
У "Украинского кризисного медиа-центра" - высокопоставленные учредители. Біля "Українського кризового медіа-центру" - високопоставлені засновники.
поливариантность положений устава, которые учредители смогут выбирать; поліваріантність положень статуту - засновники зможуть їх обирати;
Учредители эконометрии - Г. Фриш, Е. Шумпетер, Я. Тінберген. Засновники економетрії - Р. Фріш, Е. Шумпетер, Я. Тінберген.
ксерокопии паспортов учредителей - физических лиц; ксерокопії паспортів засновників - фізичних осіб;
Учредитель Московского научного общества рентгенологов. Засновник Московського наукового товариства рентгенологів.
Учредителями газеты являются правительство Тувы. Засновниками газети є уряд Туви.
Её учредителем является Виктор Пинчук. Її засновником є Віктор Пінчук.
паспорт и идентификационный код учредителя; паспорт та ідентифікаційний код засновника;
Учредитель компании-производителя фильмов ООО "ДокуМенталист". Засновниця компанії-виробника фільмів ТОВ "ДокуМенталісти".
Учредителями коалиции выступили: ОО "Конституционный Конвент"; Фундаторами Коаліції виступили: ГО "Конституційний Конвент";
Сведения об участниках (учредителей, акционеров) Відомості про учасників (засновників, акціонерів)
Права доступа настраивает учредитель компании. Права доступу налаштовує засновник компанії.
где ПР - прибыль, распределенная между учредителями. де ПР - прибуток, розподілена між засновниками.
Является учредителем Торговой палаты Гуаякиля. Був засновником Торгової палати Ґуаякіля.
учредителями в уставный фонд товарищества. засновника у статутному фонді товариства.
Каждый из учредителей уплачивает паевой взнос. Кожен із засновників сплачує пайовий внесок.
Николай Надточий, учредитель ФХ "Рассвет": Микола Надточий, засновник ФГ "Світанок":
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !