Beispiele für die Verwendung von "Форму" im Russischen

<>
Иногда болезнь приобретает хроническую форму. Іноді захворювання набуває хронічної форми.
форму № 1к "Сальдовый баланс счетов"; форма № 1-1 "Сальдовий баланс рахунків";
Имеет изящную декоративную форму (f. Має витончену декоративну форму (f.
Хвостовой плавник имеет форму полумесяца. Хвостовий плавець у формі півмісяця.
Купола приобретают сложную форму, становятся многоярусными. Куполи набувають складних форм, стають багатоярусними.
Используйте форму быстрого заказа ниже Скористайтеся формою швидкого замовлення нижче
Форму можно отправить по почте. Заповнені форми можна відправляти поштою.
организационно-правовую форму и наименование правопреемника; організаційно-правова форма та назви правонаступників;
Пролив внешне напоминает форму рукава. Протоку зовні нагадує форму рукава.
Запишем тригонометрическую форму заданного комплексного числа: Записати в тригонометричній формі комплексні числа:
Самую идеальную форму государства Аристотель называет политией. Найбільш правильною формою держави Арістотель називає політію.
Проанализировать неосторожность как форму вины. Поняття необережності як форми вини.
Преступное действие представляет собой активную форму человеческого поведения. Злочинна дія - це активна форма поведінки особи.
Все перемешать, выложить в форму. Все перемішати, викласти у форму.
Образец с минимальной критической массой имеет форму шара. Мінімальну критичну масу мають зразки у формі кулі.
Используйте форму отправки для быстрой связи с нами Скористайтеся формою, щоб швидко зв'язатися з нами
Впоследствии они приобретают форму монет. Згодом вони набирають форми монет.
Колено подлечил, а форму потерял. Коліно підлікував, а форму розгубив.
Этого будет вполне достаточно, чтобы поддерживать хорошую физическую форму. Для цього вкрай необхідно підтримувати себе у гарній фізичній формі.
Постепенно оно приобретает хроническую форму. Поступово воно набуває хронічної форми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.