Ejemplos del uso de "Центральным" en ruso

<>
центральным и периферическим болевым синдромом; центральний і периферичний больовий синдром;
ЕЦБ является независимым центральным банком. ЄЦБ є незалежним центральним банком.
Центральным событием дня также стало награ... Центральною подією дня також стало наго...
Взаимодействие с Центральным депозитарием Украины ". Взаємодія з Центральним депозитарієм України ".
Центральным сооружением усадьбы было двухэтажное сооружение. Центральною спорудою садиби була двоповерхова споруда.
Центральным элементом песни является припев. Центральним елементом пісні є приспів.
Позже играл центральным защитником тбилисского "Динамо". Пізніше грав центральним захисником тбіліського "Динамо".
Оттиск может быть угловым или центральным. Відбиток може бути кутовим або центральним.
Мягкое закрытие ящиков с центральным замком. М'яке закриття ящиків з центральним замком.
Богословие было центральным предметом литературного творчества. Богослов'я було центральним предметом літературної творчості.
Главный фасад декорирован центральным треугольным фронтоном. Головний фасад декорований центральним трикутним фронтоном.
Сложный стратовулкан с центральным экструзивным куполом. Складний стратовулкан з центральним екструзійним куполом.
Центральным вопросом Государственной думы был аграрный. Центральним питанням Державної думи було аграрне.
Расположена между Центральным и Южным Таиландом. Розташована між Центральним і Південним Таїландом.
Здание является центральным объектом Рокфеллеровского центра. Будівля є центральним об'єктом Рокфеллерського центру.
Центральным понятием персонализма является понятие личности. Центральним поняттям персоналізму є поняття особистості.
Он лежит между Шевченковским и Центральным. Він лежить між Шевченківським та Центральним.
Руководители союзных республик утверждались центральным руководством. Керівники союзних республік затверджувалися центральним керівництвом.
Гостиница расположена рядом с центральным бюветом. Готель розташований поруч з центральним бюветом.
Над центральным порталом красуется традиционная розетка. Над центральним порталом красується традиційна розетка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.