Exemples d'utilisation de "Чувствительный" en russe

<>
У белого медведя очень чувствительный нос У білого ведмедя дуже чутливий ніс
"Чувствительный милиционер", реж К. Г. Муратова; "Чутливий міліціонер", реж К. Р. Муратова;
Чувствительный элемент PIR-сенсор, микроволновой сенсор Чутливий елемент PIR-сенсор, мікрохвильовий сенсор
Документ обозначен как "несекретный, однако чувствительный". Документ позначений як "несекретний, але чутливий".
Полиграф - сложный и очень чувствительный прибор. Поліграф - складний і дуже чутливий пристрій.
Чувствительный хоботок используется при поисках пищи. Чутливий хоботок використовується при пошуках їжі.
Чувствительный и быстрый ответ, поддерживает мультитач Чутливий і швидку відповідь, підтримує мультитач
Чувствительный элемент PIR-сенсор, электретный микрофон Чутливий елемент PIR-сенсор, електретний мікрофон
Очень чувствителен к загрязнению воды. Дуже чутливий до забруднення води.
Чувствительны к обычным концентрациям дезинфектантов. Чутливі до дії звичайних дезінфектантів.
Чувствительна к различным химическим дезинфектантам. Чутлива до різних хімічних дезінфекантів.
Чувствительные, любящие и одаренные люди. чутливих, люблячих і обдарованих людей.
Моллюски), образованный специализированным чувствительным эпителием. Молюски), утворений спеціалізованим чутливим епітелієм.
Мины комплектовались весьма чувствительными взрывателями. Міни комплектувалися дуже чутливими детонаторами.
Как сделать кожу менее чувствительной? Як зробити шкіру менш чутливою?
Товары с меткой "Для чувствительной кожи" Товари з позначкою "Для чутливої шкіри"
Этот способ чувствителен ко многим факторам. Вона дуже чутлива до багатьох факторів.
Синдром чувствительного кишечника и вздутия. Синдром чутливого кишечника і здуття.
Тело человека чувствительное к внешним повреждениям. Тіло людини чутливе до зовнішніх пошкоджень.
Собственно сустав имеет только чувствительную иннервацию. Власне суглоб має тільки чутливу іннервацію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !