Beispiele für die Verwendung von "Эпохой" im Russischen

<>
Куба прощается с эпохой Кастро. Куба прощається з епохою Кастро.
Времена правления Танумы Окицугу называют "эпохой Танумы". Часи урядування Тануми Окуцуґу називають "добою Тануми".
Поселение датируется эпохой мезолита - раннего железа. Поселення датується епохою мезоліту - раннього заліза.
Эпохой успешного развития науки был эллинизм. Епохою успішного розвитку науки був еллінізм.
Нет годовщин, связанных с данной эпохой. Немає річниць, пов'язаних з цією епохою.
Период Нара был эпохой расцвета искусств. Період Нара був епохою розквіту мистецтв.
XVIII век был эпохой движения романтиков. XVІІІ століття було епохою руху романтиків.
Позднее Средневековье называют также эпохой Возрождения. Пізнє Середньовіччя називають також епохою Відродження.
"Эпохой массовых действий называют XX век". "Епохою масових дій називають XX століття".
Этот период истории был назван эпохой Эллинизма. Цей період грецької історії називають епохою еллінізму.
Бах является представителем эпохи барокко. Бах є представником епохи бароко.
Прославил Эпоху Просвещения в России. Прославив Епоху Просвітництва в Росії.
Доминантные поколения: Пророк - эпоха пробуждения; Домінантні покоління: Пророк - епоха пробудження;
Творцов эпохи Возрождения называли титанами. Людей доби Відродження називали титанами.
Эпоха Независимости принесла новые вызовы. Доба Незалежності принесла нові виклики.
Неоген состоит из двух эпох: Неоген складається з двох епох:
Всемирное хозяйство в эпоху НТР. Світове господарство в період НТР.
Эра свободы или эпоха свободы (швед. Епоха Свободи або ера свободи (швед.
Каждая книга соответствует определённой временной эпохе. Кожна книга відповідає певній тимчасової епосі.
По историческим эпохам: сознание эпохи Возрождения; За історичними епохами: свідомість епохи Відродження;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.