Beispiele für die Verwendung von "а значит" im Russischen

<>
А значит, эта компенсация облагается НДФЛ в общем порядке. Але при цьому його зарплату обкладають ПДФО в загальному порядку.
А значит - экономить собственное время. А отже - заощаджувати власний час.
А значит, должны подаваться отдельными законопроектами. А отже, мають подаватися окремими законопроектами.
А значит, и "гороховый маникюр". А значить, і "гороховий манікюр".
А значит, скоро - новые кейсы. А значить, скоро - нові кейси.
А значит, есть перспективы для обоюдовыгодного сотрудничества. На його думку, є перспективи взаємовигідної співпраці.
А значит, поездка будет идеальной. А значить, поїздка буде ідеальною.
Преимущества органики - "О" значит Органическое Переваги органіки - "О" значить Органічне
Название произошло от тюркского "таш", что значит камень. Слово "таш" - тюркського походження, що означає камінь.
Информирован - значит "вооружён" Проінформований - значить "озброєний"
Овладеть языком - это значит объять необъятное. Оволодіти мовою - це означає осягнути неосяжне.
Дуккха значит "нетерпение, непостоянство, нестерпимость". Дукха означає "нетерплячість, непостійність, нетерпимість".
Покупателям - "О" значит Органическое Споживачам - "О" значить Органічне
Значит, кому-то нужно, чтобы мы молчали. Значить, комусь потрібно, щоб ми мовчали.
Нарушить это правило, значит, лишиться транспортного средства. Порушити це правило, значить, позбутися транспортного засобу.
Термин "метафизика" дословно значит "после физики". Термін "метафізика" дослівно означає "після фізики".
мигание фарами значит "дай дорогу"; миготіння фарами означає "дай дорогу";
Это не значит, что необходима специальная диета. Це не означає, що потрібен спеціальний канал.
Значит, красота обязана его и спасти! Значить, краса повинна його і врятувати!
Не отомстить - не значит все простить. Не помститися - не означає все пробачити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.