Beispiele für die Verwendung von "администраций" im Russischen

<>
О создании военно-гражданских администраций. про створення військово-цивільних адміністрацій.
о деятельности военно-гражданских администраций; щодо діяльності військово-цивільних адміністрацій;
Открыто подаются данные сепаратистских администраций. Відкрито подаються дані сепаратистських адміністрацій.
• платежей за распоряжениями государственных налоговых администраций; • платежів за розпорядженням державних податкових адміністрацій;
Внутриевропейской организации сотрудничества налоговых администраций (IOTA). Голова Внутрішньо-європейської організації податкових адміністрацій (IOTA).
"министерствах государственной безопасности" российских оккупационных администраций. "міністерствах державної безпеки" російських окупаційних адміністрацій.
Организация военно-гражданских администраций Статья 4. Організація військово-цивільних адміністрацій Стаття 4.
Права военно-гражданских администраций Статья 6. Права військово-цивільних адміністрацій Стаття 6.
Полномочия военно-гражданских администраций Статья 5. Повноваження військово-цивільних адміністрацій Стаття 5.
Главам районных администраций Одесского городского совета: Головам районних адміністрацій Одеської міської ради:
Обязанности администрации исправительного центра 1. Обов'язки адміністрації виправного центру 1.
Палестинская национальная администрация, ПНА (араб. Палестинська національна адміністрація, ПНА (араб.
Внутренняя политика администрации Б. Клинтона. Зовнішня політика адміністрацій Б. Клінтона.
материалы согласований с местной администрацией. матеріали узгоджень з місцевою адміністрацією.
Обязательно сообщайте администрации о злоумышленнике Негайно повідомляйте адміністрацію про зловмисників
Над местными администрациями поднят украинский флаг. Над місцевими адміністраціями піднято український прапор.
В районных администрациях нет и таких отделов. У районних адміністраціях немає й таких відділів.
Департамент туризма администрации Синьчжу (англ.) Департамент туризму адміністрації Сіньчжу (англ.)
Киево-Святошинская районная государственная администрация: Києво-Святошинська районна державна адміністрація:
Киева и Севастополя государственными администрациями. Києві та Севастополі державних адміністрацій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.