Exemples d'utilisation de "аналогично" en russe

<>
Назначение сигнала аналогично сетчатому полю. Призначення сигналу аналогічно сітчастому полю.
Это неравенство аналогично формуле Гаусса - Бонне. Ця нерівність аналогічна формулі Гаусса - Бонне.
Происхождение, вероятно, аналогично происхождению бакулюма. Походження, ймовірно, аналогічне походженню бакулюма.
Аналогично центральные моменты определяются соотношениями: Аналогічно центральні моменти визначаються співвідношеннями:
Аналогично для остальных видов аксиом. Аналогічно для інших видів аксіом.
Аналогично авто обслуживанию в McDonalds. Аналогічно авто обслуговування в McDonalds.
Аналогично поступаем с адресом получателя. Аналогічно робимо з адресою одержувача.
Аналогично может осуществляться установка маяков: Аналогічно може здійснюватися установка маяків:
Аналогично применялось и наименование "белоказаки". Аналогічно застосовувалася і назва "білокозаки".
Аналогично для любой размерности пространства. Аналогічно для простору будь-якої розмірності.
Аналогично определяются элементарные преобразования столбцов. Аналогічно визначаються елементарні перетворення стовпців.
Они действуют аналогично медицинскому рентгену. Вони діють аналогічно медичного рентгену.
Аналогично готовится и нежирная рыба. Аналогічно готується і нежирна риба.
Электропроводка монтируется аналогично первому уровню. Електропроводка монтується аналогічно першому рівню.
Навесные шкафчики собираются аналогично нижним тумбам. Навісні шафки збираються аналогічно нижнім тумбам.
Аналогично действует фильтр и входящего трафика. Аналогічно діє фільтр і вхідного трафіку.
Содержание материального вознаграждения аналогично пониманию корысти. Зміст матеріальної винагороди аналогічно розумінню користі.
Аналогично был разделен Наркомат нефтяной промышленности. Аналогічно був розділений Наркомат нафтової промисловості.
Аналогично было реорганизовано и руководство СКЮ. Аналогічно було реорганізовано й керівництво СКЮ.
Они определяются аналогично одним из соотношений: Вони визначаються аналогічно одним зі співвідношень:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !