Exemples d'utilisation de "безопасную" en russe

<>
По предварительным данным, он не выбрал безопасную... За попередньою інформацією, жінка не обрала безпечної...
Тогда используйте безопасную прямую ссылку. Потім скористайтеся безпечним прямим посиланням.
Перенаправление на безопасную страницу платежа... Перенаправлення на безпечну сторінку платежу...
соблюдать безопасную дистанцию и скорость движения; дотриманню безпечної швидкості та дистанції руху;
гарантирует безопасную подачу стерильных продуктов. гарантує безпечну подачу стерильних продуктів.
Безопасную погрузки и разгрузку техники Безпечну навантаження і розвантаження техніки
Это обеспечивает безопасную работу медперсонала. Це забезпечує безпечну роботу медперсоналу.
Обеспечивает безопасную посадку и высадку пассажиров. Забезпечує безпечну посадку та висадку пасажирів.
Изготовители обязаны размещать на рынке только безопасную продукцию. Виробники зобов'язані вводити в обіг лише безпечну продукцію.
Специалисты постоянно находятся на месте и обеспечивают безопасную стоянку. Ми постійно знаходимося на місці, забезпечуємо безпечну стоянку.
Пластилин нетоксичен, безопасен для здоровья. Пластилін нетоксичний, безпечний для здоров'я.
Делайте это конфиденциально и безопасно Робіть це конфіденційно та безпечно
Безопасны для человека и природы Безпечні для людини та природи
Безопасен при использовании по назначении. Безпечна при використанні за призначенням.
Создай безопасное место для сирот Створи безпечне місце для сиріт
Система полной безопасной остановки гидравлики Система повної безпечної зупинки гідравліки
Правила безопасного вейпинга на отдыхе Правила безпечного вейпінгу на відпочинку
Фестивальный отдых на удивление безопасен. Фестивальний відпочинок є напрочуд безпечним.
Безопасно ли отдыхать в Украине? Чи безпечно відпочивати в Україні?
Спасатели отбуксировали автобус на безопасное расстояние. Рятувальники відбуксирували автобус на безпечну відстань.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !