Beispiele für die Verwendung von "беретах" im Russischen

<>
Воздушно-десантные войска остались в голубых беретах. Повітряно-десантні війська залишилися в блакитних беретах.
Рэнне берёт Дженну за руку. Ренне бере Дженну за руку.
Кто там в малиновом берете Хто там в малиновому берете
Он берет все, не давая вздохнуть. Він приймає всі, не даючи подиху.
Последовательность создания берета от резинки следующая: Послідовність створення берета від гумки наступна:
Позднее подразделение переименовали в "Зелёные береты". Пізніше підрозділ перейменували у "Зелені берети".
Берёт начало с Вепсовской возвышенности; Бере початок з Вепсовська височини;
Вы просто не берете достаточно? Ви просто не берете достатньо?
Откуда берёт вдохновение Евгений Гришковец. Звідки бере натхнення Євген Гришковець.
Берете треугольники и заливаете цветом. Берете трикутники і заливаєте кольором.
Берёт начало на Верхоянском хребте. Бере початок на Верхоянському хребті.
Берете в прокате автомобиль в Римини? Берете в прокаті автомобіль в Ріміні?
Отсюда берет начало Дальняя коса. Звідси бере початок Дальня коса.
Где Вы берёте книги для чтения? Де Ви берете книги для читання?
Автор берет интервью о Голодоморе Автор бере інтерв'ю про Голодомор
Берете в прокате машину в Роттердаме? Берете в прокаті машину в Роттердамі?
Берёт начало со Смоленской возвышенности. Бере початок на Смоленській височині.
Какие ингредиенты вы берете с собой? Які інгредієнти ви берете з собою?
Наверно, тем искусство и берет, напевно, тим мистецтво і бере,
Берет начало с Шахдагского хребта; Бере початок з Шахдагський хребта;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.