Beispiele für die Verwendung von "беспорядков" im Russischen

<>
Неясны причина беспорядков, их характер. Неясна причина заворушень, їх характер.
Для прекращения беспорядков были применены войска. Для припинення безладів були застосовані війська.
в) предотвращение беспорядков или преступлений; в) запобігання заворушенням чи злочинам;
Все факты массовых беспорядков задокументированы. Усі факти масових заворушень задокументовані.
Секретариат Президента собирает криминалитет для организации беспорядков? Секретаріат Президента збирає криміналітет для влаштування безладів?
Проблема беспорядков и спровоцированных инцидентов. Проблема заворушень і спровокованих інцидентів.
Во время беспорядков было зафиксировано 345 правонарушений. Під час безладів було зафіксовано 345 правопорушень.
Чийгоза обвинили в организации массовых беспорядков. Чийгоза звинувачували в організації масових заворушень.
После ночных беспорядков было арестовано 13 человек. Після нічних безладів було заарештовано 13 чоловік.
Это время смуты и массовых беспорядков. Це час смути та масових заворушень.
В результате были арестовала 457 участников беспорядков. В результаті заворушень було заарештовано 457 осіб.
30 апреля: беспорядки в Марселе. 30 квітня: заворушення в Марселі.
Это повело к беспорядкам среди нижних чинов. Це повело до заворушень серед нижніх чинів.
Его смерть привела к новым беспорядкам. Його смерть привела до нових безладів.
Кухня-гостиная не терпит беспорядка. Кухня-вітальня не терпить безладу.
Власти считают эти события "массовыми беспорядками". Влада вважає ці події "масовими заворушеннями".
Беспорядками в Сирии и Палестине воспользовалась Персия. Безладами в Сирії й Палестині скористалася Персія.
Был уволен за участие в беспорядках. Був звільнений за участь у заворушеннях.
французская армия отступила через Альпы в беспорядке. французька армія в безладі відступила через Альпи.
Итальянские солдаты в беспорядке отступили. Італійські вояки у безладді відступили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.