Beispiele für die Verwendung von "благополучном" im Russischen

<>
Перед крестами возносились молитвы о благополучном путешествии. За Богослужінням підносилися молитви про благополучну подорож.
Наблюдателям удалось благополучно приземлить БПЛА. Спостерігачі зуміли благополучно приземлити БПЛА.
Со снабжением дело обстоит благополучно. З постачанням справа виглядає успішно.
Жил в благополучной, полноценной семье. Жив у повноцінній, благополучній родині.
Эти две категории вполне благополучны. Ці дві категорії цілком благополучні.
В семье Софико не все благополучно. У родині Софіко не все гаразд.
Но как довести конфликт до благополучного исхода? Але як довести конфлікт до благополучного кінця?
Беременные молятся Богородице о благополучных родах. Вагітні моляться Богородиці про вдалі пологи.
Ребята из вполне благополучных семей. Хлопці з цілком благополучних сімей.
Изабелла благополучно высадилась в Йорке. Ізабелла благополучно висадилася в Йорку.
Посадка прошла благополучно, пострадавших нет. Посадка пройшла успішно, постраждалих немає.
В ранее благополучной семье начинаются конфликты... В раніше благополучній родині починаються конфлікти...
Не все районы итальянских городов благополучны. Не усі райони італійських міст благополучні.
Операция, два клапана, прошла благополучно. Операція, два клапана, пройшла благополучно.
Посадка на одном двигателе прошла благополучно. Посадка на одному двигуні відбулась успішно.
Мейбл благополучно добирается до форта. Мейбл благополучно добирається до форту.
В результате все закончилось благополучно. У результаті все завершилося благополучно.
Все 12 человек приземлились благополучно. Всі 12 чоловік приземлилися благополучно.
Они благополучно вернулись, выполнив программу. Вони благополучно повернулися, виконавши програму.
Гасконец благополучно прибывает во Францию. Гасконець благополучно прибуває до Франції.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.