Beispiele für die Verwendung von "ближе" im Russischen

<>
Чья жизненная позиция ближе тебе? Чия життєва позиція ближче тобі?
Админуслуги для крымчан становятся ближе Адмінпослуги для кримчан стають ближчими
При поступлении состояние ближе к удовлетворительному. При поступленні стан наближений до важкого.
Спокойный, привычный Кравчук оказался ближе. Спокійний, звичний Кравчук виявився ближчим.
Чиновники станут ближе к народу. Влада стане ближчою до народу.
ближе к правому краю проезжей части. якнайближче до правого краю проїзної частини.
Быть ближе к звездам - бесценно! Бути ближче до зірок - безцінно!
Неповторимые пейзажи, зимний отдых станут ближе. Неповторні пейзажі, зимовий відпочинок стануть ближчими.
Ближе к ночи дебош усугубляется. Ближче до ночі розгул посилюється.
холодильник стоит ближе к окну; холодильник коштує ближче до вікна;
Давайте перейдем ближе к делу. Давайте перейдемо ближче до справи.
Естественная Жизнь ползет все ближе. Природна Життя повзе все ближче.
Кто ближе всего выиграет приглашение. Хто ближче всього виграє запрошення.
Артисту были ближе лирические партии. Артистові були ближче ліричні партії.
Еще ближе открылся гипермаркет "Эко". Ще ближче відкрився гіпермаркет "Еко".
по возможности держаться ближе к скалам; По можливості триматися ближче до скель;
Вам ближе большой теннис или настольный? Вам ближче великий теніс або настільний?
Ближе к верхушке стебель постепенно утолщается. Ближче до верхівки стебла поступово потовщується.
Итак, знакомимся ближе с испанской столицей! Отже, знайомимося ближче з іспанської столицею!
Многое проясняется ближе к переводному экзамену. Більшість виясняється ближче до перехідного екзамену.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.