Ejemplos del uso de "близко" en ruso con traducción "найближчим часом"

<>
Победителя определят в ближайшее время. Переможця буде визначено найближчим часом.
ближайшем времени морозы будут спадать. "Найближчим часом морози поступово будуть спадати.
В ближайшее время обещали предоставить больше подробностей. Там пообіцяли найближчим часом надати більше інформації.
Издатель пообещал сообщить подробности в ближайшее время. Представник прес-служби пообіцяв надати подробиці найближчим часом.
Не волнуйтесь, он придет в ближайшее время. Не хвилюйтеся, він прийде в найближчим часом.
Выделение средств ближайшее время ускорит установку телевышки. Виділення коштів найближчим часом пришвидшить встановлення телевежі.
Официально о переходе объявят в ближайшее время. Офіційно про трансфер буде оголошено найближчим часом.
Я надеюсь, что мы решим это в ближайшее время ". Я думаю, що нам вдасться вирішити їх найближчим часом ".
Сейсмологи предупреждают о возможных мощных повторных подземных толчках в ближайшее время. Сейсмологи попереджають, що найближчим часом сильні підземні поштовхи можуть повторитись.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.