Ejemplos del uso de "блокированию" en ruso

<>
Включить кнопку "Блокирование всплывающих окон". Включити кнопку "Блокування спливаючих вікон".
Фармакологическое действие обусловлено блокированием Н1-гистаминных рецепторов. Фармакологічна дія зумовлена блокуванням Н1-гістамінових рецепторів.
локализация и блокирование района конфликта; локалізація та блокування району конфлікту;
блокирование радионуклидов и тяжелых металлов блокування радіонуклідів і важких металів
Блокирование и разблокирование факсимильных номеров Блокування та розблокування номерів факсу
блокирование картоприёмника для завладения картой; блокування картоприймача для заволодіння картою;
Продолжается блокирование паромной переправы "Крым" Продовжується блокування поромної переправи "Крим"
Распоряжение на блокирование / разблокирование ЦБ Розпорядження на блокування / розблокування ЦП
механизм электрического блокирования безопасного опускания; механізм електричного блокування безпечного опускання;
механизм механического блокирования механизма подъема; механізм механічного блокування механізму підіймання;
Анти-шелушение и блокирование забивания агента Анти-лущення і блокування забивання агента
Организовывалось надежное воздушное блокирование окруженных войск. Організовувалося надійне повітряне блокування оточених військ.
электромагнитное блокирование дверей шахты подъемного устройства. електромагнітне блокування відкриття дверей шахти підйомника.
Сначала блокирование происходило в "мягком" режиме. Спочатку блокування відбувалося в "м'якому" режимі.
блокирование переферии удаленного компьютера при подключении; блокування периферії віддаленого комп'ютера при підключенні;
При защите происходит блокирование чувство благодарности. При захисті відбувається блокування почуття вдячності.
Блокирование рекламы, трекеров и вредоносных программ Блокування реклами, трекерів і шкідливих програм
Украинцев предупреждают о возможном блокировании дорог. Українців попереджають про можливе блокування доріг.
Мировая практика выработала способы блокирования авторитаризма. Світова практика виробила засоби блокування авторитаризму.
Возникает в результате блокирования третьей чакры. Виникає в результаті блокування третьої чакри.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.