Exemples d'utilisation de "блокирует" en russe

<>
Избирательно блокирует ?1-адренорецепторы сердца. Вибірково блокує β1-адренорецептори серця.
IPHunter обнаруживает и блокирует всех. IPHunter виявляє та блокує всіх.
YouTube блокирует видеоклипы немецких исполнителей YouTube блокує відеокліпи німецьких виконавців
Россия блокирует трибунал по "Боингу" -... Росія блокує трибунал щодо "Боїнгу" -...
Их блокирует "Демократическая юнионистская партия". Це блокує "Демократична юніоністська партія".
Атропин блокирует нервы, вызывающие сокращение зрачка; Атропін блокує нерви, викликають скорочення зіниці;
Что если мой провайдер блокирует IP-телефонию? Що якщо мій провайдер блокує IP-телефонію?
Определяя бизнес-риски, блокирует утечки конфиденциальной информации Визначає бізнес-ризики, блокує виток конфіденційної інформації
В России начали блокировать "Википедию" У Росії почали блокувати "Вікіпедію"
Блокирующие или отключая объявления Utorrent Блокують або відключаючи оголошення Utorrent
Вооруженные отряды Директории блокировали столицу. Збройні загони Директорії блокували столицю.
6 апреля Константинополь был полностью блокирован. 6 квітня Константинополь був повністю блокований.
MVP и лучший блокирующий (1977). MVP і кращий блокуючий (1977).
Населенный пункт Ямполь был блокирован. Населений пункт Ямпіль було блоковано.
Помещение офиса было блокированным изнутри. Приміщення офісу було блокованим зсередини.
Арабы были блокированы в Бари. Араби були блоковані в Барі.
Украинские мобильные операторы начали блокировать "ВКонтакте" Українські провайдери почали активне блокування "Вконтакте"
Блокируйте и разблокируйте карты онлайн Блокуйте і розблокуйте карти онлайн
В ответ Англия блокировала французские порты. У відповідь Англія блокувала французькі порти.
Русская эскадра была блокирована в Порт-Артуре. Російська ескадра виявилася блокованою в Порт-Артурі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !