Exemples d'utilisation de "боевикам" en russe

<>
Прапорщик НГ передавал информацию боевикам. Прапорщик НГ передавав інформацію бойовикам.
Россия поставила ультиматум боевикам "ДНР" Росія поставила ультиматум терористам "ДНР"
Киев передал боевикам 233 человека. Київ передав сепаратистам 233 людини.
Ответственность приписывают боевикам "Боко Харам". Відповідальність приписують бойовикам "Боко Харам".
Об этом сообщили подконтрольные боевикам СМИ. Про це повідомили підконтрольні терористам медіа.
Об этом сообщает информресурс, подконтрольный боевикам. Про це повідомив підконтрольний бойовикам інформаційний ресурс.
Также он отдал боевикам свой тепловизор. Також він віддав бойовикам свій тепловізор.
Машина направлялась с подконтрольной боевикам территории. Чоловік слідував з підконтрольної бойовикам території.
Он проезжал через подконтрольный боевикам Луганск. Він проїжджав через підконтрольний бойовикам Луганськ.
Нескольким боевикам удалось скрыться в джунглях. Кільком бойовикам вдалося сховатися в джунглях.
Боевиками также обстрелян н.п. Також бойовики обстрілювали н.п.
В нападении подозреваются курдские боевики. В нападі підозрюють курдських бойовиків.
СБУ поймала российского боевика "ДНР" СБУ впіймала російського бойовика "ДНР"
Жанр: боевик, приключения, фантастика, комедия Жанр: Бойовик, Пригоди, Фантастика, Комедія
Боевики снова обстреляли КП "Майорск" Терористи знову обстріляли КП "Майорськ"
Симферополь пугают "боевиками" Правого сектора " Сімферополь лякають "бойовиками" Правого сектору "
Он известен своими ролями в боевиках. Актор відомий своїми ролями в бойовиках.
Фантастический боевик "Первый мститель: Противостояние" Фантастичний екшн "Перший месник: Протистояння"
"28-летний мужчина был завербован боевиком т.н". "28-річний чоловік був завербований бойовиком т.зв".
Сейчас боевики поселок не обстреливают. Зараз бойовики селище не обстрілюють.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !