Exemples d'utilisation de "божий" en russe

<>
Храм Божий - это земное Небо. Божий храм - це земне небо.
Учили Закон Божий, чтение, пение. Навчали Закону Божого, читання, співу.
Жизнь - это самый великий дар Божий. Життя - найбільший дарунок нам від Бога.
Владыки отмечают: "Ребенок - дар Божий. Владики наголошують: "Дитина ─ дар Божий.
Как божий подарок, было мило. Як божий подарунок, було мило.
После воскрешения начнется Божий суд. Після воскресіння розпочнеться Божий суд.
Вновь облаком оделся божий трон; Знову хмарою одягнувся божий трон;
Идеальный Гнев Божий - TRIP LEE Ідеальний Гнів Божий - TRIP LEE
Сын Божий крестится в водах Иорданских; Син Божий хреститься у водах Йорданських;
Божий Дар деторождения и достоинство зачатия; Божий Дар дітонародження і гідність зачаття;
Несите слово убеждённо, знание ? дар Божий! Несіть слово переконано: знання - дар Божий!
Закон Божий - совокупность догматов веры, толкований. Закон Божий - сукупність догматів віри, тлумачень.
Вероятнее, "Закон Божий" написал М. Костомаров. Ймовірніше, "Закон Божий" написав М. Костомаров.
Се Дом Божий, Отец его созда. Се Дім Божий, Батько його творення.
Закон Божий преподавал священник Сергий Альбицкий. Закон Божий викладав священик Селецький Сергій.
И я слыхал, что божий свет... І я чув, що божий світ...
Их всех слышит великий Божий чудотворец. Їх усіх чує великий Божий чудотворець.
"Братья, - писал он. - Творится Божий суд. "Браття, - писав він, - твориться Божий суд!
Режиссёр А. Житинкин "Нижинский, сумасшедший Божий клоун". Режисер А. Житинкін "Ніжинський, божевільний Божий клоун".
Его дебютом стал фильм "Божий Палец" (1972). Його дебютом став фільм "Божий Палець" (1972).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !