Exemples d'utilisation de "божьему" en russe

<>
Царствие Небесное рабу Божьему Вячеславу. Царство Небесне Рабу Божому Сергію.
Как двигаться навстречу Божьему благословению Як рухатись назустріч Божому благословенню
Дубно, икона Дубенской Божией Матери Дубно, ікона Дубенської Божої Матері
"О граде Божием", XVIII, 18); "Про град Божий", XVIII, 18);
отсутствие души восполняло Слово Божие; відсутність душі заповнювало Слово Боже;
Учили Закон Божий, чтение, пение. Навчали Закону Божого, читання, співу.
Переводится оно как "милость Божия". Воно перекладається як "милість Божа".
Чудеса Божии в наши дни. Чудеса Божі у наш час.
Буду бороться с Божьей помощью! Буду боротися з Божою допомогою!
Некоторые называют это Божьим планом. Дехто називає це Божим планом.
Оба предстоятеля совместно отслужили службу Божью. Обидва предстоятелі спільно відслужили службу Божу.
В законе Божием - отлично (5) У законі Божому - відмінно (5)
Жизнь - это самый великий дар Божий. Життя - найбільший дарунок нам від Бога.
Служить семье Божьей всегда приятно. Завжди приємно служити Божій сім'ї.
Ведь икона трактует слово Божие как Образ. Адже ікона трактує Слово Боже як Образ.
11 июля - иконы Божией Матери "Троеручица". 11 липня - Ікони Божої матері "Троєручиця".
Скульптура Божьей матери в костеле в Комарно (1936). Скульптура Матері Божої до костелу в Комарному (1936).
Создано с Божьей помощью - Radio Emmanuel Створено з Божою поміччю - Radio Emmanuel
Христиане призваны стать приемными детьми Божьими. Християни покликані стати усиновленими дітьми Божими.
Будущее Божьих ангелов - в славе (Мф. Майбутнє Божих ангелів - у славі (Мт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !