Ejemplos del uso de "больше всего" en ruso

<>
Рука жаждет власти больше всего остального. Рука жадає влади більше всього іншого.
Больше всего синонимов у слова "бить" - 45. Найбільшу кількість синонімів має слово "бити" - 45.
Типичная школьная стерва, которая больше всего озабочена своей внешностью. Типова шкільна популярна дівчина, що найбільше турбується своєю зовнішністю.
Какие страны имееют больше всего лауреатов? Які країни мають найбільше Нобелівських лауреатів?
Больше всего на свете обожает читать. Більше всього на світі обожнює читати.
20 февраля 2014 погибло больше всего активистов Євромайдану. 20 лютого 2014 року загинуло найбільше активістів Євромайдану.
Больше всего достается журналистам, которые занимаются расследованиями. Особливо це стосується журналістів, які займаються розслідуваннями.
Кто больше всего интересен инвесторам? Які галузі найбільше цікавлять інвесторів?
Но больше всего осажденные страдали от нехватки воды. Найбільше ж місцеві жителі страждають від нестачі води.
Из Луцка больше всего ездили в Падую. З Луцька більше всього їздили до Падуї.
Какая карта понравилась вам больше всего? А яка карта найбільше сподобалась вам?
Больше всего йода содержится в морской рыбе. Великий відсоток йоду міститься в морській рибі.
Больше всего пострадал сектор мороженых и консервированных овощей. Найбільш сильно постраждав сектор мороженої та консервованої продукції.
Больше всего Фаррух любил петь. Але найбільше Фаррух любив співати.
Больше всего его интересовала сравнительная анатомия. Особливо його захоплювали проблеми порівняльної анатомії.
Л. Ц.: Какие киберспортивные ивенты больше всего нужны стране? Л. Ц.: Яких кіберспортивних івентів найбільше потребує країна?
Оцените, что вам нравится больше всего Оцініть те, що вам найбільше подобається
Больше всего в рейтинге россиянок: Проте найбільше в рейтингу росіянок.
Больше всего внимания досталось фильмам "Рома" и "Фаворитка"... Найбільшу кількість номінацій отримали фільми "Рома" і "Фаворитка".
Знаете, что меня больше всего поразило? "Знаєте, що найбільше мене вразило?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.