Exemples d'utilisation de "большее" en russe

<>
Потребовалось большее число каналов усиления. Знадобилося більше число каналів підсилення.
Родители уделяют большее внимание новорожденному. Батьки приділяють більшу увагу новонародженому.
а) большее количество набранных очков; а) більша кількість набраних очок;
Поэтому всё большее распространение получают кофемашины. Тому все більшого поширення отримують кавомашини.
Насилие рождает еще большее насилие. Насильство породжує ще більше насильство.
Это вызвало ещё большее опасение. Це викликає ще більшу тривогу.
Большее их количество поступает через легкие. Більша їх кількість поступає через легені.
7) фактор наукоемкости (приобретает все большее значение); 7) фактор наукоємності (набуває все більшого значення);
Способна ли Украина на большее? Чи здатна Україна на більше?
Позднее большее предпочтение отдаёт скульптуре. Пізніше більшу перевагу віддає скульптурі.
Или на большее мозгов не хватает? Чи на більше розуму не вистачає?
какая из упаковок привлекает большее внимание? яка з упаковок привертає більшу увагу?
Симпатия перерастает во что-то большее. Дружба переростає у щось більше.
Последние предоставляют большее предпочтение российским кинолентам. Останні надають більшу перевагу російським кінострічкам.
Все большее признание получали принципы фритредерства. Усе більше визнання отримували принципи фритредерства.
Надпочечники начинают вырабатывать большее количество гормонов. Наднирники починають виробляти більшу кількість гормонів.
А нужно кое-что большее, понимаете? А треба щось більше, розумієте?
Они также употребляют большее количество энергии. Вони також споживають більшу кількість енергії.
Затем увлечение переросло в нечто большее. Згодом захоплення переросло в щось більше.
Последний лагерь имеет большее число последователей. Остання теорія має більшу кількість прихильників.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !