Beispiele für die Verwendung von "большинством" im Russischen

<>
Нейтралитет А. признан большинством гос-в мира. Нейтралітет А. визнали більшість країн світу.
Так обстоит дело с большинством продуктов. І так відповідно до більшості продуктів.
Совместим с большинством PHP хостинг. Сумісний з більшістю PHP хостинг.
Туристические чеки принимаются большинством крупных банков страны. Туристичні чеки приймають в більшості крупних банків.
"Согласовали его отставку большинством голосов. "Погодили його відставку більшістю голосів.
Совместимость с большинством музыкальных контроллеров Сумісність з більшістю музичних контролерів
Что и предсказывалось большинством астрофизиков. Що і передбачалося більшістю астрофізиків.
преимущественным большинством голосов проект был закрыт. переважною більшістю голосів проект був закритий.
Резолюция принята за основу большинством голосов. Більшовицьку резолюцію було прийнято більшістю голосів.
Он смешивается с большинством органических растворителей. Він змішується з більшістю органічних розчинників.
Решение третейского суда выносится большинством голосов. Рішення третейського суду приймається більшістю голосів.
Сегодня тероподная гипотеза принимается большинством палеонтологов. Сьогодні тероподная гіпотеза приймається більшістю палеонтологів.
Может контактировать с большинством пищевых продуктов. Може контактувати з більшістю харчових продуктів.
Фракция НФ большинством поддержала указанный законопроект. Фракція НФ більшістю підтримала вказаний законопроект.
Большинством своим вьетнамский язык обязан китайскому. Більшістю своїм в'єтнамська мова зобов'язаний китайському.
Устав был ратифицирован большинством стран мира; Статут був ратифікований більшістю країн світу;
Власть "оранжевых" поддерживалась большинством народных масс. Влада "помаранчевих" підтримувалася більшістю народних мас.
Решения в Синоде принимаются простым большинством голосов. Постійний Синод приймає рішення простою більшістю голосів.
Линия социал-демократической фракции определялась меньшевистским большинством; Лінія соціал-демократичної фракції визначалася меньшевистською більшістю;
ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ: Большинство населения - мусульмане-сунниты. Релігія: Більшість населення - мусульмани-сунніти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.