Exemples d'utilisation de "бросившись" en russe

<>
Кончил жизнь самоубийством, бросившись на меч. Покінчив життя самогубством, кинувшись на меч.
Лаура радостно бросается к нему. Лаура радісно кидається до нього.
Миллионы женщин бросились покупать новинку. Мільйони жінок кинулися купувати новинку.
Вслед бросился бежавшим трем убийцам; Слідом кинувся втекли трьом вбивцям;
Бросается в Рейн близ Майнца. Впадає в Рейн поблизу Майнца.
Девушка действительно бросилась с лестницы. Дівчина дійсно кинулася зі сходів.
Не бросайся камнями в корову. Не кидайся камінням в корову.
Они ругались и бросались на патрульных. Вони лаялися і кидалися на патрульних.
Он бросался, как юный тигренок, він кидався, як юний тигреня,
Остальные детали, рассердившись, бросаются за ним. Інші деталі, розсердившись, кидаються за ним.
матрос бросится на абордаж, ежели понадобится; матрос кинеться на абордаж, якщо знадобиться;
М. Бонди "Броситься в объятия мужчины". М. Бонді "Кинутися в обійми чоловіка".
Бросается в глаза засилье российской пропаганды. Кидається в око засилля російської пропаганди.
Первыми бросились бежать польские полководцы. Першими кинулися тікати польські полководці.
Рахман сразу же бросился добивать. Рахман зразу ж кинувся добивати.
Луар бросается в Сарт севернее Анжера. Луар впадає в Сарт північніше Анже.
Когда (ты помнишь?) бросилась она коли (ти пам'ятаєш?) кинулася вона
Разъяренный гость Египта бросается на обидчика. Розлючений гість Єгипту кидається на кривдника.
В атаку бросились вражеские автоматчики. В атаку кинулися ворожі автоматники.
Тогда бросился бежать и водитель. Тоді кинувся втікати й водій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !