Ejemplos del uso de "будет ходить" en ruso

<>
Пресс-служба ОЖД сообщает о том, что поезд будет ходить ежедневно. Як повідомили в прес-службі "Укрзалізниці", потяг курсуватиме щодня.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Дези милые девушки ходить на улице Дезі милі дівчата ходити на вулиці
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
Не любите ходить по магазинам? Не подобається ходити по магазинам?
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
Тут к гадалке можно не ходить. І до гадалки можна не ходити.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
Рано начала ходить в мужской одежде. Зарано почала ходити в чоловічому одязі.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
В его состав также должен ходить кератин. До його складу також повинен ходити кератин.
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Декоммунизация продолжает ходить по улицам Киева. Декомунізація продовжує ходити по вулицях Києва.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Он должен ходить по монорельсовой дороге. Він має ходити по монорельсовій дорозі.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Это компактный город так легко ходить. Це компактне місто так легко ходити.
"Старый тоннель будет использоваться как эвакуационный. "Старий тунель буде використовуватися як евакуаційний.
Вероятно, они будут ходить по пабам. Можливо, вони будуть ходити по пабах.
Будет еще один довод, чтобы уйти. Буде ще один аргумент, щоб піти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.