Ejemplos del uso de "будто" en ruso

<>
Здание будто "парит" над землей. Будівля ніби "парить" над землею.
Человек исчез, будто его и не было. Незнайомець зник, наче його і не було.
Это ложь, будто УПА истребляла евреев. Це брехня, буцімто УПА винищувала євреїв.
Кажется, будто веселее стало жить. Здається, ніби веселіше стало жити.
Кухня отремонтированная, как будто новая кухня відремонтована, як ніби нова
И долго, будто сквозь тумана, І довго, ніби крізь туману,
Формы церкви будто повторяют антураж. Форми церкви ніби повторюють антураж.
Будто за мной - красный бычок Ніби за мною - червоний бичок
Вот и слышит будто стон... Ось і чує ніби стогін...
Мать будто предчувствует судьбу сына. Мати ніби передчуває долю сина.
Будто "Витус" застрелился из ружья! Ніби "Вітус" застрелився з рушниці.
Чудесный холм как будто дышит. Чудовий пагорб як ніби дихає.
Это как будто подавленная похоть; Це як ніби пригнічена хіть;
Заказ растут будто на дрожжах. Замовлення ростуть ніби на дріжджах.
Иль будто все цветы заговорили. Іль ніби всі квіти заговорили.
Украинские земли будто ожидали следующего завоевателя. Українські землі ніби чекали наступного завойовника.
Он будто волшебник заставляет молодеть каждого. Він ніби чарівник примушує молодіти кожного.
А собака как будто не слышит. А собака як ніби не чує.
Город будто сошел со сказочных страниц. Місто ніби зійшов зі казкових сторінок.
Он будто отталкивает персонажей к зрителю. Він ніби відштовхує персонажів до глядача.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.