Ejemplos del uso de "был возвращен" en ruso

<>
Ему был возвращен первозданный облик. Йому було повернуто первісний вигляд.
Вскоре он был возвращён Византии. Незабаром він був повернутий Візантії.
Из Новосибирска был возвращён дуган Аюши. З Новосибірська був повернений дацан Аюші.
В 1982 году Синай был возвращен Египту. У 1982 році Синай був повернутий Єгипту.
Затем "Бук" был возвращен в РФ. Після цього "Бук" повернули до РФ.
Законопроект был возвращен разработчикам на доработку. Усі законопроекти повернено розробнику на доопрацювання.
В 1995 году он был возвращен православным. У 1995 році він був повернений православним.
Возвращен был Афинам и Саламин. Повернений був Афінам і Саламін.
Княжеский титул Оболенскому возвращён не был. Князівський титул Оболенського повернуто не був.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Сейчас Троицкий храм снова возвращен церкви. Зараз Троїцький храм знову повернуто церкві.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Автомобиль найден и возвращён владелице. Автомобіль знайдено та повернуто власнику.
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
6 - объект отчужден / возвращен владельцу; 6 - об'єкт відчужений / повернутий власнику;
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
Вскоре возвращён на Ржевскую кафедру. Незабаром повернений на Ржевську кафедру.
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
В 1988 году храм возвращён верующим. У 1988 році храм повернуто вірянам.
Ее режиссером постановщиком был Лесь Курбас. Її режисером постановником був Лесь Курбас.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.