Exemples d'utilisation de "весили" en russe

<>
Большинство из них весили меньше 10 грамм. Більшість з них важить менше 30 грамів.
Снаряды весили более 7 тонн. Снаряди важили більше 7 тонн.
весь спектр малоинвазивных оперативных вмешательств; Весь спектр малоінвазивних оперативних втручань;
Весь модельный ряд техники LEMKEN Увесь модельний ряд техніки LEMKEN
Монумент весил около 6 тонн. Монумент важить близько шести тонн.
Отмене подлежит весь заказ полностью. Скасуванню підлягає все замовлення повністю.
Он весил немногим менее 11 килограммов! Він важив трохи менше 11 кілограмів!
Но они тяжелые, весят тонну. Але вони важкі, важать тонну.
Отдельная подковка весила около 3 золотников; Окрема підкова важила близько 3 золотих;
* Файл должен весить меньше 5 мб * Файл повинен важити менше 5 мб
Весь мир лежал в руинах. Вся країна лежала в руїнах.
Важнейшие улицы прокладывались через весь город. Найважливіші вулиці прокладали через усе місто.
Природа Китая славится своей красотой на весь мир. Природа України славиться у всьому світі своєю красою.
Я, носящий весь земной шар Я, носить всю земну кулю
Дополнительная информация о "Весь мир": Більше інформації про "Всі разом":
Они заняли весь полуостров, за исключением Херсона. Вони оволоділи майже всім півостровом, крім Херсона.
Весь ответ кроется в его профессионализме. Уся відповідь криється в його професіоналізмі.
Весь производственный процесс максимально автоматизируют. Усі виробничі процеси максимально автоматизовані.
На весь мир славится французская кухня. В усьому світі відома французька кухня.
Сначала мор уничтожил весь скот. Спочатку мор знищив усю худобу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !