Beispiele für die Verwendung von "весил" im Russischen

<>
Монумент весил около 6 тонн. Монумент важить близько шести тонн.
Он весил немногим менее 11 килограммов! Він важив трохи менше 11 кілограмів!
Весил рекордсмен около тонны (998 кг). Важить рекордсмен близько тонни (998 кг).
Весил бронзовый монумент более 60 тонн. Важив бронзовий монумент понад 60 тонн.
После переработки шлем весил уже 3,3 кг. Після переробки шолом важить 3,3 кг.
Один из них весил 6 тон. Один з них важив 6 тон.
Он занимался штангой и весил 90 килограмм. Він займався штангою і важив 90 кілограмів.
На момент освобождения Криштал весил 37 кг. Після звільнення Криштал важив 37 кілограмів.
В первоначальном виде весил 599,10 карат). У первинному вигляді важив 599,10 карат);
Следующий спутник американцев - "Авангард" весил 1, 5 кг. 11 Слідуючий супутник американців - "Авангард" важив 1,5 кг.
ENIAC весил 30 тонн и занимал большое помещение. Він важив 30 тонн, займав велике приміщення.
весь спектр малоинвазивных оперативных вмешательств; Весь спектр малоінвазивних оперативних втручань;
Весь модельный ряд техники LEMKEN Увесь модельний ряд техніки LEMKEN
Он весит около 1 грамма. Він важить близько 1 грама.
Отмене подлежит весь заказ полностью. Скасуванню підлягає все замовлення повністю.
Но они тяжелые, весят тонну. Але вони важкі, важать тонну.
Отдельная подковка весила около 3 золотников; Окрема підкова важила близько 3 золотих;
* Файл должен весить меньше 5 мб * Файл повинен важити менше 5 мб
Весь мир лежал в руинах. Вся країна лежала в руїнах.
Важнейшие улицы прокладывались через весь город. Найважливіші вулиці прокладали через усе місто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.