Ejemplos del uso de "весь" en ruso con traducción "дедалі"

<>
Русские князья побеждали все увереннее. Руські князі перемагали дедалі впевненіше.
Производство становилось все более специализированным. Виробництво ставало дедалі більш спеціалізованим.
Она все больше социально обостряется. Вона дедалі більше соціально загострюється.
Бывшая "всесоюзная кочегарка" дымит все слабее. Колишня "всесоюзна кочегарка" димить дедалі слабше.
Остановить Алексея Леня становится все труднее. Зупинити Олексія Леня стає дедалі важче.
Все острее становится проблема "водного голода". Дедалі гострішою стає проблема "водного голоду".
Однако писатель чувствовал себя всё хуже. Проте письменник почував себе дедалі гірше.
Все больше бедняков освобождались от налогов. Дедалі більше незаможників звільнялися від податків.
Все большее его внимание привлекала психология. Дедалі більше його увагу привертала психологія.
Бизнес-образование становится все более привычным явлением. Бізнес-освіта стає дедалі більш звичним явищем.
Профессия сценариста последнее время становится все более востребованной. Останнім часом професія сценариста має дедалі більший попит.
настоящее время всё большее внимание экономический и эргономический методы. Нині дедалі більшої ваги набувають економічний і ергономічний методи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.