Ejemplos del uso de "взглядов" en ruso con traducción "поглядом"

<>
Это позволяет выбирать буквы взглядом. Це дозволяє вибирати літери поглядом.
Разве мы не встретимся взглядом Хіба ми не зустрінемося поглядом
Глядеть на вас веселым взглядом!.. Дивитися на вас веселим поглядом!..
Но ни дыханием, ни взглядом Але ні диханням, ні поглядом
"Наливайко" - оригинальный взгляд современности на традиционность. "Наливайко" є оригінальним поглядом сучасності на традиційне.
Что скрывается за их таинственными взглядами? Що ховається за його таємничим поглядом?
Большая компактная система с ностальгическим взглядом. Велика компактна система з ностальгічним поглядом.
Световые балерины завораживают и пленят взглядом. Світлові балерини заворожують і полонять поглядом.
Выступающий обычно медленно обводит взглядом слушателей. Виступаючий звичайно повільно обводить поглядом слухачів.
Особым взглядом стала легендарная Ума Турман. Особливим поглядом стала легендарна Ума Турман.
Я так хочу тебя коснуться взглядом, Я так хочу тебе торкнутися поглядом,
Зовет меня взглядом и криком своим Кличе мене поглядом і криком своїм
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.