Exemplos de uso de "влечет за собой" em russo

<>
влечет за собой загрязнение воздуха хлорфторметанами, или фреонами. Серйозні наслідки має забруднення повітря хлорфторметанамі, або фреонами.
DARK.CIA.L NetworX оставляет за собой право: DARK.CIA.L NetworX залишає за собою право:
Косметология, уход за собой, полезные советы. Косметологія, догляд за собою, корисні поради.
Это может повлечь за собой увольнение, согласно трудовому законодательству. роботи може бути звільнений з посади відповідно до трудового законодавства.
Бежит и слышит за собой - Біжить і чує за собою -
Что повлечет за собой исключение углеводов? Що потягне за собою виключення вуглеводів?
Черновол был способен вести за собой миллионы. Чорновіл мав здатність вести за собою мільйони.
Компания оставляет за собой название "Bayer". Компанія залишає за собою назву "Bayer".
Это повлечет за собой положительный результат: Це спричинить за собою позитивний результат:
умение убеждать и вести за собой людей; вміння переконувати й вести за собою людей;
неправильное питание, влекущее за собой нарушение стула. Неправильне харчування, яке призводить до порушень стільця.
Разорванные цепи потянули за собой всё сооружение. Розірвані ланцюги потягнули за собою усю конструкцію.
Туроператор оставляет за собой право менять порядок проведения экскурсий. Туроператор має право змінювати порядок екскурсій чи замінювати їх.
Это повлечет за собой этнические чистки. Це спричинить за собою етнічні чистки.
ЛОК "ДиАнна" оставляет за собой право: ЛОК "ДіАнна" залишає за собою право:
и увлекает за собой Аякса. і захоплює за собою Аякса.
Елисеев закрыл за собой люк "Союза-5". Єлісеєв закрив за собою люк орбітального відсіку Союза-5.
Контроль по исполнению оставляю за собой. Контроль за виконанням залишаю за собою.
Редколлегия оставляет за собой право редактирования. Редколегія залишає за собою право редагування.
повлекли за собой дальнейший отток туристов. спричинили за собою подальше відтік туристів.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.