Exemples d'utilisation de "вмещал" en russe

<>
Зал кинотеатра вмещал 1000 зрителей. Зал кінотеатру вміщує 1000 глядачів.
новый стадион вмещал бы 52 тыс. человек. новий стадіон вміщував б 52 тисячі чоловік.
Зал кинотеатра вмещал 1000 зрителей [2]. Зал кінотеатру вміщує 1000 глядачів [2].
вмещает футбольный стадион "Оболонь-Арена" вміщує футбольний стадіон "Оболонь-Арена"
Зал вмещает до 60 человек. Зал вміщає до 60 осіб.
Воздушное судно будет вмещать 300 пассажиров. Повітряне судно буде вміщати 300 пасажирів.
Отбирает суспензии, которые вмещают товарную фракцию. Відбирає суспензії, які вміщують товарну фракцію.
Арена будет вмещать 40 тысяч зрителей. Арена здатна вмістити 40 тисяч глядачів.
Сохранился театр Куриона, вмещавший 3500 зрителей. Зберігся театр Куріона, вміщав 3500 глядачів.
Всего рейтинг вмещает 173 страны. Усього рейтинг містить 173 країни.
Гавань вмещала судна длиной до 35 метро. Гавань вміщала судна довжиною до 35 метро.
В сумме, оба зала вмещали 880 человек. В сумі, обидва зали вміщували 880 осіб.
Аннотация должна вмещать такие разделы: Анотація повинна вміщувати такі розділи:
Зрительный зал вмещает 800 человек. Глядацька зала вміщує 800 осіб.
Стадион вмещает 70 тысяч зрителей. Стадіон вміщає 70 тисяч глядачів.
Новый стадион смог вмещать 10 тысяч зрителей. Новий стадіон зміг вміщати 10 тисяч глядачів.
Небольшой зал и балкон вмещают 250 человек. Невеликий зал і балкон вміщують 250 осіб.
Лодка могла вмещать до 30 человек. Човен міг вмістити до 30 людей.
Трехэтажный паркинг вмещает 624 автомобиля. Триповерховий паркінг вміщує 624 автомобіля.
Каноническая Православная Церковь вмещает всех. Канонічна Православна церква вміщає всіх.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !