Beispiele für die Verwendung von "внедрённая" im Russischen
Übersetzungen:
alle52
впроваджена7
впроваджено6
запровадити5
впроваджений4
впроваджені4
впровадити4
запроваджено3
впровадили3
запроваджена2
впроваджено систему2
впровадження2
впровадженого1
упроваджено1
запровадивши1
запровадив1
запровадила1
впровадила1
запровадили1
впровадимо1
впровадить1
впроваджують1
Внедрено 100% ресурсное испытание светильников.
Впроваджено 100% ресурсне випробування світильників.
Главные инновации, внедренные в учебный процесс:
Головні інновації, впроваджені в навчальний процес:
Также будет внедрена постоянная проверка POS-терминалов.
Також буде запроваджена постійна перевірка POS-терміналів.
Внедрена система онлайн-обучения продавцов наших партнеров
Впроваджено систему онлайн-навчання продавців наших партнерів
В Лисичанске планируют внедрить Всеукраинскую программу "Соседская стража"
У Лисичанську продовжують впровадження Всеукраїнського проекту "Сусідська варта"
Пружиной действия становится вычисление внедрённого агента.
Пружиною дії стає виявлення впровадженого агента.
Всего в промышленное производство внедрено более 500 разработок.
Загалом до промислового виробництва упроваджено понад 500 розробок.
отменить 51 бумажный документ, внедрив электронные сервисы;
скасувати 51 паперовий документ, запровадивши електронні сервіси;
Банк внедрил Антикоррупционную политику, утвержденную Наблюдательным Советом.
Банк запровадив Антикорупційну Політику, затверджену Наглядовою Радою.
Мы развили сервисные центры, внедрили электронные сервисы.
Ми розбудували сервісні центри, запровадили електроні сервіси.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung