Ejemplos del uso de "вознаграждение" en ruso

<>
Лучшие фтизиатры получили денежное вознаграждение. Кращі фтизіатри отримають грошову винагороду.
Комиссионное вознаграждение банка - 5000 грн. Комісійна винагорода банку - 5000 грн.
Аппликация - приложения и получать вознаграждение Аплікація - додатки та отримувати винагороду
Вознаграждение относится на расходы Лизингополучателя Винагорода відноситься на витрати Лізингоодержувача
Комитент обязан уплатить Комиссионеру вознаграждение. Комітент зобов'язаний сплатити комісіонеру винагороду.
Денежное вознаграждение и анонимность гарантируется. Грошова винагорода та анонімність гарантуються.
Это дополнительное вознаграждение выплачивают подразделения. Цю додаткову винагороду виплачують підрозділу.
· единовременное вознаграждение за выслугу лет; • одноразова винагорода за вислугу років;
Увеличено также денежное вознаграждение лауреатам. Збільшено також грошову винагороду лауреатам.
Такое вознаграждение получила название брокериджа. Така винагорода дістала назву брокерідж.
Договор может предусматривать вознаграждение арбитру. Договір може передбачати винагороду арбітру.
Вознаграждение - наличие справедливых методов стимулирования работников. Винагорода - наявність справедливих методів стимулювання працівників.
Комиссионер за делькредере получает особое вознаграждение. За делькредере комісіонер отримує окрему винагороду.
Статья 33: Вознаграждение по взаимному согласию стаття 33: Винагорода за взаємною згодою
Они скачивают - Вы получаете денежное вознаграждение. Вони викачують - Ви отримуєте грошову винагороду.
Вознаграждение туроператора составило 45 000 грн. Винагорода туроператора становить 45 000 грн.
Сначала приятель попросил за это вознаграждение. Спочатку приятель попросив за це винагороду.
Вознаграждение благодарностью, зарплатой, повышением в должности работников. Винагорода вдячністю, зарплатою, підвищенням в долж-ності працівників.
достойное денежное вознаграждение и социальный пакет. достойну грошову винагороду та соціальний пакет.
Т.е. судейское вознаграждение могло только увеличиваться. Тобто суддівська винагорода могла тільки збільшуватися.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.