Exemples d'utilisation de "возрастала" en russe

<>
Еврейская община Белой Церкви возрастала. Єврейська громада Білої Церкви зростала.
В 1920-1930-х годах популярность курорта активно возрастала. У 1920-1930-х pp. популярність курорту постійно зростає.
Численность рабов все время возрастала. Чисельність рабів увесь час зростала.
Нужда в деньгах все возрастала. Потреба в грошах все зростала.
Соответственно быстро возрастала мощность цементной промышленности. Відповідно швидко зростала потужність цементної промисловості.
Тогда количество казацких войск резко возрастала. Тоді кількість козацьких військ різко зростала.
С каждым годом возрастала концентрация рабочих. З кожним роком зростала концентрація робітників.
Вероятность зачатия благодаря прогулкам возрастала на 82%. Ймовірність зачаття завдяки прогулянок зростала на 82%.
При расчесывании выраженность симптоматики возрастает. При розчісуванні вираженість симптоматики зростає.
Однако воинское мастерство партизан возрастало. Проте військова майстерність партизан зростала.
возрастает престиж и конкурентоспособность продукции; зростають престиж і конкурентоспроможність продукції;
Авторитет школы возрастал необычайно быстро. Авторитет школи зростав надзвичайно швидко.
На З. глубина расчленения возрастает. На З. глибина розчленування збільшується.
после прокаливания она значительно возрастает. після прокалювання вона значно підвищується.
Возрастали темпы механизации текстильной промышленности. Зростали темпи механізації текстильної промисловості.
с ежемесячно возрастающей процентной ставкой зі щомісячно зростаючою відсотковою ставкою
Рабочая нагрузка должна неуклонно возрастать. Робоча навантаження має постійно зростати.
Фонк всегда шёл по возрастающей. Фонк завжди йшов по зростаючій.
Возрастало недовольства властью П. Скоропадского. Зростало невдоволення владою П. Скоропадського.
Количество "выходов" с годами возрастало. Кількість "виходів" з роками наростала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !