Beispiele für die Verwendung von "восстановил" im Russischen

<>
Новый император восстановил политику иконоборчества. Новий імператор відновив політику іконоборства.
Не восстановил работу кузовной цех. Не відновив роботу кузовний цех.
После сражения епископ Даремский восстановил замок. Після битви єпископ Даремський відновив замок.
Там он восстановил знакомство с Цитой. Там він відновив знайомство із Зітою.
Кроме того, он восстановил разрушенный Вавилон. Крім того, він відновив зруйнований Вавилон.
Восстановил все фотографии в пошаговом режиме. Відновив всі фотографії в покроковому режимі.
Совхоз на год восстановил хозяйство довоенного уровня. Радгосп за рік відновив господарство довоєнного рівню.
Впрочем, уже через 3 мин. Фред восстановил равновесие. Втім, вже за 3 хвилини Фред відновив рівновагу.
Восстановите душевное равновесие и гармонию. відновити душевну рівновагу та гармонію;
Восстановили колокольню и купол церкви. Відновлено дзвіницю й купол церкви.
Однако Лондиниум был быстро восстановлен. Проте Лондініум був швидко відновлений.
была восстановлена мажоритарная избирательная система. була відновлена мажоритарна виборча система.
Тогда штатную работу оперативно восстановили: Тоді штатну роботу оперативно відновили:
Новые и восстановленные независимые государства. Нові і відновлені незалежні держави.
"На 85% восстановлено электроснабжение Горловки. "На 85% відновлене електропостачання Горлівки.
Я восстановила все мои фото. Я відновила всі мої фотографії.
После войны ТЭЦ была восстановлена. Після війни ТЕЦ було поновлено.
Шаг 4 - Выдача восстановленных данных Крок 4 - Видача відновлених даних
Сергей Лёвочкин: Мы восстановим льготы "чернобыльцев" Сергій Льовочкін: Ми відновимо пільги "чорнобильців"
Швейцария восстановит междугородное автобусное сообщение Швейцарія відновить міжміське автобусне сполучення
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.