Exemples d'utilisation de "вступает" en russe

<>
Вступает в реакции ионного обмена. Вступає в реакції іонного обміну.
Дерево быстро вступает в плодоношение. Дерева рано вступають в плодоношення.
Осень уверенно вступает в свои права. Осінь впевнено вступила в свої права.
До 3 июня новоизбранный президент вступает на должность. До 3 червня новообраний президент вступить у повноваження.
Вступает в армянские добровольческие формирования. Вступає у вірменські добровольчі формування.
План Фостера вступает в действие. План Фостера вступає у дію.
Военачальник Гобрий вступает в Вавилон. Воєначальник Гобрій вступає в Вавилон.
Вступает в тайное общество карбонариев. Вступає в таємне товариство карбонаріїв.
Вступает в Национально-демократическую партию. Вступає до Національно-демократичної партії.
Бодлер вступает в "Общество литераторов". Бодлер вступає в "Товариство літераторів".
Кросс вступает в смертельную игру. Кросс вступає в смертельну гру.
В плодоношение вступает в шесть лет. В плодоношення вступає на 6 рік.
Нео вступает в схватку со Смитом. Нео вступає в сутичку зі Смітом.
Ольвия вступает в полосу экономического кризиса. Ольвія вступає в смугу економічної кризи.
В Казани вступает в марксистский кружок. У Казані вступає в марксистський гурток.
Большинство бикарбонатов вступает в реакцию дегидратации. Більшість бікарбонатів вступає в реакцію дегідратації.
порой вступает в конфликт с Себастьяном. іноді вступає в конфлікт з Себастьяном.
Осень медленно вступает в свои права. Осінь поступово вступає у свої права.
Потихоньку весна вступает в свои права. Поступово весна вступає в свої права.
Он вступает в "Кирилло-Мефодиевское" общество. Він вступає в "Кирило-Мефодіївське" суспільство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !