Beispiele für die Verwendung von "выбрал" im Russischen

<>
Но мальчик выбрал свой путь. Однак діти обрали свій шлях.
Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист. Я вибрав третій ", - розповів сепаратист.
Вайсс выбрал "Эспаньол" вместо "Динамо" Вайсс обрав "Еспаньол" замість "Динамо"
По предварительным данным, он не выбрал безопасную... За попередньою інформацією, жінка не обрала безпечної...
почитать имя, которое выбрал ребенок. шанування імені, яке вибрала дитина.
Гертнер выбрал свою форму панорамы. Гертнер вибрав свою форму панорами.
После колледжа выбрал военную карьеру. Після навчання обрав військову кар'єру.
Жулио Сезар выбрал немецкий клуб. Жуліо Сезар вибрав німецький клуб.
Жертву, вероятно, он выбрал наугад. Жертву, ймовірно, він обрав навмання.
Смертник специально выбрал это место. Терорист спеціально вибрав таке місце.
Экс-защитник "Барсы" выбрал "Брайтон" Екс-захисник "Барси" обрав "Брайтон"
Джеремайя выбрал третий способ смерти. Джеремайя вибрав третій спосіб смерті.
Кембридж выбрал Украинский католический университет ". Кембридж обрав Український католицький університет ".
б) выбрал, но еще колеблется; б) вибрав, але ще вагається;
Почему "Газпром" выбрал невыгодный проект? Чому "Газпром" обрав невигідний проект?
Именно поэтому я выбрал "Генчлербирлиги". Саме тому я вибрав "Генчлербірлігі".
Перед уходом президент выбрал себе преемника. Перед відходом президент обрав собі наступника.
Почему я выбрал OnePlus 3? Чому я вибрав OnePlus 3?
В результате народ выбрал Тита Квинкция. У результаті народ обрав Тита Квінкція.
Поэтому Саакашвили выбрал Одесскую область. Тому Саакашвілі вибрав Одеську область.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.