Ejemplos del uso de "выдающегося" en ruso con traducción "видатного"

<>
Сын выдающегося композитора Хусаина Ахметова. Син видатного композитора Хусаїна Ахметова.
Музей выдающегося изобретателя II пол. Музей видатного винахідника ІІ пол.
Отец выдающегося художника Францишека Жмурко. Батько видатного художника Францішка Жмурка.
Здесь задумывались первые самолеты выдающегося авиаконструктора. Тут задумувалися перші літаки видатного авіаконструктора.
Нашего выдающегося земляка помнит узбекский народ. Нашого видатного земляка пам'ятає узбецький народ.
Соотечественники выдающегося ученого могут им гордиться. Співвітчизники видатного вченого можуть ним пишатися.
Отец выдающегося авиаконструктора Игоря Ивановича Сикорского. Батько видатного авіаконструктора Ігоря Івановича Сікорського.
Киевская община чтит память выдающегося режиссера. Київська громада вшановує пам'ять видатного режисера.
Младшая сестра выдающегося танцовщика Вацлава Нижинского. Молодша сестра видатного танцівника Вацлава Ніжинського.
В нем нет ничего выдающегося, экстраординарного. У нім немає нічого видатного, екстраординарного.
Ученик выдающегося грузинского мастера Михаила Туманишвили. Учень видатного грузинського майстра Михайла Туманішвілі.
Отчим выдающегося украинского художника А. Мурашко. Вітчим видатного українського художника О. Мурашка.
Усадьбу выдающегося врача называли "Полтавской Швейцарией". Садибу видатного лікаря називали "Полтавською Швейцарією".
Вспомнить выдающегося земляка приходят и полтавчане. Згадати видатного земляка приходять і полтавці.
Снискал репутацию выдающегося энциклопедиста своего времени. Здобув репутацію видатного енциклопедиста свого часу.
Мора (1478 - 1535), выдающегося английского гуманиста. Мора (1478 - 1535), видатного англійського гуманіста.
выдающегося актера Михаила Щепкина и многие другие. видатного актора Михайла Щепкіна та багато-багато інших.
1861-1933), архиепископа Каневского, выдающегося украинского богослова. 1861-1933), архієпископа Канівського, видатного українського богослова.
В 1956 году выдающегося сатирика не стало. У 1956 році видатного сатирика не стало.
Видеозапись лекции выдающегося украинского аниматора Евгения Сивоконя. Відео-запис лекції видатного українського аніматора Євгена Сивоконя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.