Beispiele für die Verwendung von "вынес приговор" im Russischen

<>
Харьковский суд вынес приговор "Топазу" Харківський суд оголосив вирок "Топазу"
Суд вынес приговор пропагандисту "ДНР" Суд виніс вирок пропагандисту "ДНР"
Суд вынес приговор "харьковским террористам" Суд виніс вирок "харківським терористам"
Суд вынес приговор фактически в отсутствие подсудимого. Суд ухвалив вирок фактично за відсутності підсудного.
Сегодня суд вынес обвинительный приговор Сизоновичу. Сьогодні суд виніс обвинувальний вирок Сизоновичу.
Император Максимиллиан вынес мученикам смертный приговор. Імператор Максиміліан виніс мученикам смертний вирок.
Вынес с поля боя раненого командира. Виніс з поля бою пораненого командира.
Сэр Крисп Гаскойн считал приговор ошибочным Сер Крісп Гаскойн вважав вирок помилковим
1623 г. Польский сейм вынес компромиссное решение; 1623 р. Польський сейм виніс компромісне рішення;
Первый приговор "активисту евромайдана" Перший вирок "активісту євромайдан"
Такое постановление вынес сеульский департамент образования. Таку постанову виніс Сеульський департамент освіти.
Приговор был коротким и жестоким - расстрел. Вирок був короткий і жорсткий - розстріляти.
Суд вынес решение в пользу инвесторов ЮКОСа. Суд виніс рішення на користь інвесторів ЮКОСа.
Приговор был исполнен 20 ноября 1937 года. Вирок було виконано 20 листопада 1937 р.
Такое решение регулятор вынес в четверг. Відповідне рішення регулятор ухвалив у четвер.
Накануне Полу Манафорту объявили приговор. Напередодні Полу Манафорту оголосили вирок.
Мужчина вынес детей и позвал скорую. Чоловік виніс дітей та покликав швидку.
Приговор приведён в исполнение 29 июля 1938 года. Вирок приведений до виконання 29 липня 1938 року.
Суд вынес решение в пользу Рэнсома. Суд виніс рішення на користь Ренсома.
Приговор Стусу - позор советской репрессивной системе ".. Вирок Стусові - сором радянській репресивній системі "....
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.