Exemples d'utilisation de "выражается" en russe

<>
Это выражается в уравнении обмена: Це виражається в рівнянні обміну:
Скорость распада выражается простой математической формулой: Ця залежність відображається простою математичною формулою:
Юридическая трактовка ИС выражается через право авторства. Юридичне трактування ІВ проявляється через авторське право.
Внешнеэкономическая сделка всегда выражается в контракте. Зовнішньоекономічна угода завжди виявляється у контракті.
Емкость аккумулятора выражается в ампер-часах (Ач). Ємність акумулятора вимірюється в ампер-годинах (Ah).
Род выражается с помощью окончаний. Число виражається за допомогою закінчень.
Выражается предельными допустимыми значениями параметра. Виражається граничними допустимими значеннями параметра.
Эта зависимость выражается уравнением Нернста: Ця залежність виражається рівнянням Нернста:
Это выражается в форме негативной уверенности. Це виражається у формі негативної впевненості.
Он хорошо выражается в современном рельефе. Він добре виражається в сучасному рельєфі.
Зависимость выражается с помощью графика синуса. Залежність виражається за допомогою графіка синуса.
Оно выражается в единицах давления - паскалях. Він виражається в одиницях тиску - паскалях.
Причинная связь выражается в том, что: Причинний зв'язок виражається в тому, що:
Она выражается в разнице температуры воздуха. Вона виражається у різниці температури повітря.
Она выражается общей слабостью, паническими состояниями. Вона виражається загальною слабкістю, панічними станами.
У одноклеточных организмов раздражимость выражается в... У одноклітинних організмів подразливість виражається в...
Сущность культуры выражается в ее функциях. Сутність культури виражається в її функціях.
Она выражается в десятых долях единицы. Друга виражається у десятих долях одиниці.
Это выражается в разнообразных сезонных скидках. Це виражається в різноманітних сезонних знижках.
выражается в уходе в пустынные места. виражається у відході в пустинні місця.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !