Exemples d'utilisation de "выразить" en russe

<>
Выразить свое удивление или недоверие; висловити своє здивування чи недовіру;
Он поможет выразить искренность чувств. Він допоможе виразити щирість почуттів.
способность выразить концепцию, говорить или писать здатність висловлювати поняття, говорити або писати
Выразить идею: беседа с Анри. Висловити ідею: бесіда з Анрі.
Они помогают выразить доброжелательные отношения. Вони допомагають виразити доброзичливі відносини.
Хочу выразить большую благодарность Анатолию Анатольевичу. Хочу висловити велику подяку Анатолію Анатолійовичу.
Математически этот закон можно выразить так: Математично це правило можна виразити так:
Главные изменения можно выразить десятью тезисами. Головні зміни можна висловити десятьма тезами.
Математически эту функцию можно выразить так: Математично цю функцію можна виразити так:
Это правила, если выразить их языком этикета. Ето правила, якщо висловити їх мовою етикету.
1813) выражен гнев против князей. 1813) виражений гнів проти князів.
выраженная или тяжелая - свыше 15%. виражена або важка - понад 15%.
Они выразили своё неприятие нищеты. Вони висловили своє неприйняття бідності.
Оказывает выраженное антиоксидантное действие Подробнее Має виражену антиоксидантну дію Детальніше
Имеет ярко выраженные ортопедические свойства. Має яскраво виражені ортопедичні властивості.
Львовский мэр выразил благодарность "KORMOTECH" Львівський мер висловив подяку "KORMOTECH"
Обладает ярко выраженным антисептическим воздействием. Володіє яскраво вираженою антисептичною дією.
На теле отчётливо выражен гребень. На тілі чітко виражено гребінь.
Вогнутые шляпки без выраженного бугорка. Увігнуті шапки без вираженого горбика.
К выраженным клиническим симптомам относятся: До вираженим клінічним симптомів відносяться:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !