Ejemplos del uso de "выходить" en ruso

<>
способность произвольно выходить из помпажа; здатність довільно виходити з помпажу;
Нам нужно выходить из группы. Маємо вийти з нашої групи.
выходить из строя и возвращаться в строй; вихід зі строю та повернення в стрій;
На работу узники выходить отказались. На роботу в'язні виходити відмовилися.
Пассажиры начали выходить из вагонов. Пасажири встигли вийти з вагонів.
Леся не спешит выходить замуж. Леся не поспішає виходити заміж.
Рабочие отказывались выходить на работу. Робітників змусили вийти на роботу.
Начал выходить Художественный Журнал "Крестьянка" Почав виходити літературно-мистецький журнал "Крестьянка"
"Мы боимся выходить на улицу. "Я боюся вийти на вулицю.
Начали выходить сольные диски певицы. Почали виходити сольні диски співачки.
Крестьянам разрешили выходить из колхозов. Селянам дозволяли вийти з колгоспів.
Фрилансер перестал выходить на связь. Фрілансер перестав виходити на зв'язок.
Нет необходимости выходить из трактора. Немає необхідності виходити з трактора.
Девушек принуждают выходить за бойцов. Дівчат примушують виходити за бійців.
Выходить на остановке "Ленинградская площадь". Виходити на зупинці "Ленінградська площа".
свободно выходить из членов ФСУ; вільно виходити з членів ФСУ;
Снова стала выходить газета "Борба". Знову почала виходити газета "Дніпро".
1798 - Начинает выходить журнал Гёте "Пропилеи". 1798 р. Починає виходити журнал Гете "Пропілеї".
Затем также начало выходить онлайн-издание. Потім також почало виходити онлайн-видання.
начал выходить общественно-художественный журнал "Тарим". почав виходити суспільно-художній журнал "Тарим".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.