Ejemplos del uso de "гарантировала" en ruso

<>
Партия гарантировала гос. охрану материнства и детства. Партія гарантувала державну охорону материнства і дитинства.
Эта официальная печать гарантировала качество царской монеты. Це офіційна печатка гарантувала якість королівської монети.
Конструкция поплавка гарантирует непотопляемость помпы. Конструкція поплавка гарантує непотоплюваність помпи.
платежеспособность гарантирована: С <СОС + КД. платоспроможність гарантована: З <ВОК + КД.
При перевозке сельхозтехники мы гарантируем: При перевезенні сільгосптехніки ми гарантуємо:
Каждому покупателю гарантирован индивидуальный подход! Кожному покупцеві гарантований індивідуальний підхід!
За карточные расчеты - гарантированные подарки За карткові розрахунки - гарантовані дарунки
Лучший и оригинальный продукт гарантирован. кращий і оригінальний продукт гарантовано.
гарантировать преемственность образовательных программ всех уровней; гарантувати наступність освітніх програм усіх рівнів;
Порядочность и хорошую оплату гарантирую. Порядність і своєчасну оплату гарантую.
Система гарантированного электропитания для метрополитена Система гарантованого електроживлення для метрополітену
анализ состава продукта гарантированное значение: аналіз складу продукту гарантоване значення:
В правоохранительных органах гарантировали конфиденциальность. За необхідності правоохоронці гарантують конфіденційність.
гарантированное качество ИТ-служб / сервисов; гарантовану якість ІТ-служб / сервісів;
Выигрывайте один из гарантированных подарков. Вигравайте один із гарантованих подарунків.
Все звонки бесплатные, анонимность гарантирована. Дзвінки будуть безкоштовними, анонімність гарантується.
Депозит с гарантированным вкусненьким бонусом Депозит з гарантованим смачненьким бонусом
Король также гарантировал амнистию участникам восстания. Король також гарантував амністію учасникам повстання.
Исполнение этого правила гарантировало удачу. Виконання цього правила гарантувало успіх.
Введение гарантированной оплаты труда колхозников. Запровадження гарантованої оплати праці колгоспників.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.